今天折腾《幕府将军2》汉化差点翻车,搞定发现真是蠢哭了!就三步的事儿,别学我之前犯傻。废话不多说,直接开整。
第一步:下载完了别急着开游戏!
我特么之前就栽这儿。直接在网盘里解压了那个汉化补丁包,里面几个文件夹看着挺唬人,结果压根不知道往哪儿扔。聪明人应该先把整个压缩包拖到游戏文件夹旁边放着,我傻乎乎在桌面解压,结果后面找不着北。
重点来了: 对着你的游戏安装目录右键看属性——尤其是盘符位置!我游戏装在 G 盘,之前瞎搞半天,结果C盘桌面上那个是空的,屁用没有!
第二步:当个没脑子的复制粘贴机器!
点开那个汉化补丁包,看清楚里面最关键的文件夹名(一般写的就一长串英文)。我这回下的是“Steam版专用”的包,名字贼像乱码。
- 直接双击补丁包,找到 data 文件夹
- 左键按住,拖出来!
- 啪一下扔到你游戏安装目录里同名的 data 上
- 系统跳窗问“是否覆盖”?闭着眼睛点“是”!(反正我没备份,爱咋咋地)
这一步最没技术含量,主打一个莽夫操作,覆盖就完事儿!
第三步:进游戏差点骂娘!
双击启动游戏,开头动画还是鬼子叽里呱。心凉半截!结果进了主菜单一看……选项变中文了?再点开战役,地名将名也全换成汉字了!
坑爹预警: 战斗场景里一些小字(比如部队状态说明)还是英文!我以为被坑了,结果翻论坛才知道这破补丁就这尿性。忍忍,总比看天书强!
我前年折腾过一次,死活不显示中文,折腾了仨小时发现居然是补丁版本跟游戏版本对不上!今天学乖了,直接翻作者更新帖看准对应版本号再下手。什么破补丁,搞个兼容性能死?这年头下个汉化还跟对暗号似的!