怎么想起研究这事的
昨天刷手机看见个短视频,说哪吒他爹李靖字“药师”。当时我就乐了——这跟把张飞字“云长”有啥区别?顺手发到读书群里,结果炸出两派吵翻天:有人赌咒发誓见过史料记载,也有人骂营销号瞎编。得,我这倔劲上来了,今儿就非得把这事儿扒个底朝天。
开始挖文献
大清早扒拉完粥碗就冲进书房。先把《旧唐书》《新唐书》竖在桌上,哗翻到李靖列传。眼睛瞪成铜铃,从生辰八字看到晚年轶事——好家伙!压根没提表字这事儿。不死心又搬出《全唐文》,差点把老花镜看掉色,还是半个字影儿都没寻见。
- 顺便扫了这些雷:
- 《资治通鉴》当连环画似的撸完唐初卷
- 墓志铭数据库搜“李靖”搜到手抽筋
- 连道教典籍都翻了,就怕他当托塔天王时补过设定
求教明白人
下午直奔老同学执教的大学。揪住历史系王教授的袖子就倒苦水:“您给句准话,李靖到底有没有字?”老头儿把保温杯往桌上一墩:“净胡扯!隋唐那会儿哪兴药师这种风格的表字?”说着从柜顶抽出本泛黄的《唐代士族谱系》,拿钢笔敲着书皮说:“你看五姓七家这些顶级门阀,表字哪个不是引经据典?‘靖’字取义《左传》的‘靖难安邦’,要有表字也得是‘安国’‘定邦’这类!”
意外发现大乐子
回家路上手机突然震个不停。原来群里有位杠精甩出张古籍照片,赫然写着“卫公尝号药师”。赶紧托古籍所的朋友查证——嚯!明朝万历年的野史笔记!王教授在电话里笑岔了气:“这就好比拿着《西游记》考证玄奘法师会不会七十二变!”
揪着错处再追踪
晚上越想越蹊跷。泡着脚突然捶腿大叫:“不对!”连夜翻出敦煌卷子影印本——唐代人写《李靖行师录》都用“药师佛”指代佛祖。灵光乍现搜佛教史,发现玄奘是贞观三年取经,而李靖贞观四年就打仗去了!当时连《药师经》都没译全,将军顶着佛祖名号当表字?这不扯嘛
掀桌子时刻
今早我把这些材料摔在书桌上,自己先乐了。哪有什么千年秘闻?纯粹是宋元说书人把“托塔李天王”跟“药师佛”揉成了杂拌儿糖!现在网上传的这些:
- 说李靖字“药师”的——把法号当表字使!
- 传字“青莲”的——李白棺材板压不住了!
- 还有称“卫国公”是他字的——分不清爵位和字号!
最绝的是某位“资深学者”的论文。我按图索骥找到文献引用页——好家伙!脚注标的是明代神魔小说《封神演义》!气得我当场拍桌:“您考证李靖拿姜子牙当史料?咋不干脆用《哪吒传奇》动画片!”
折腾两天就明白个理儿:历史考证跟淘旧货似的,别看见铜钱就当成金元宝。有些专家写文章,怕是连书摊都没蹲过!