最近跟朋友唠嗑时老听见他们念叨《Tears to Tiara》这部动画,说是经典。我这好奇心一上来,周末就瘫在沙发上琢磨:现在上哪儿能看这玩意儿?赶紧扒拉出手机和电脑开始折腾。
第一步:先拿常规平台撒网
我头一个想到的就是平时追剧常用的那几个大平台。挨个打开APP,在搜索框噼里啪敲下“Tears to Tiara”,结果满屏要么是无关内容,要么就是灰蒙蒙的“暂不可播”。最气人的是,有个平台明明显示有资源封面,点进去却提示“所在地区不支持”。气得我差点把平板扔出去!
第二步:换个路子搜关键词
琢磨着是不是名字翻译出了岔子。我就把能找到的译名全试了一遍——“提亚拉之泪”“花冠之泪”,连拼音“huaguanzhilei”都试了。还在搜索后面硬加上“动画 在线”这种词。这下更惨:要么跳出毫不相干的育儿讲座视频,要么就是满屏的“假车”广告,关弹窗关得手都酸了。
- 试过换个浏览器,开隐身模式
- 试过把WIFI切4G网络
- 甚至翻出落灰的旧手机登录老账号
折腾一小时,结果屁用没有。瘫在椅子上直挠头:这动画是人间蒸发了不成?
第三步:误打误撞摸到门路
后来刷游戏论坛的犄角旮旯,瞅见有人讨论同名游戏,顺嘴提了句“动画版天使字幕组做过”。嚯!赶紧抱着键盘搜“天使 Tears to Tiara”,果然翻出个老资源发布页。可惜点进帖子心凉半截:图片全挂了不说,分享链接也早失效十年了。
不甘心,接着爬楼看到有人提“xx盘离线能秒”,立马冲去试。结果传了半小时种子,提示“包含违规内容”直接给我吞得干干净净。气得我猛拍大腿——得,白忙活。
撞上的笨办法
正打算放弃时,瞥见某个日本手游广告背景图眼熟。福至心灵搜了把“ティアーズ トウ ティアラ 動画”(日文原名),居然真在一个冷门平台挖到个低清生肉版!画质糊得人脸都看不清,还没字幕。硬着头皮啃了半集,发现声优阵容挺强,制作也不差,但这看得太遭罪了。
直接搜游戏本体资源,倒是一抓一大把。折腾三小时明白个理儿:想看这老动画,比玩它游戏还难十倍。得,老老实实开模拟器打游戏去!