为啥想搞真三国无双7日语补丁
我前几天玩真三国无双7玩得正嗨,用着默认的中文配音,总觉得怪怪的,一点劲头都没有。
翻出论坛上有人讨论说日语配音更原汁原味,贼过瘾,我一拍大腿,就想立马动手试试。
毕竟以前玩无双系列就听过几段日语,角色喊杀声特带感,这回得整个完整的体验。
找到补丁和下载那点事
先上网搜了一圈,发现玩家社区里好多分享这玩意的。
- 翻到一个帖子直接甩出下载链接(不能用网站名哈),我就点下去。
- 文件不大,两分钟就下完了,压缩包格式。
- 解压后看了下说明文档,全是英文单词,凑合着能懂。
不过一开始有点坑,解压工具报错了,重试两次才弄
正式安装的折腾过程
按照文档说的,先把游戏文件复制备份一下,免得搞废了。
- 打开游戏安装目录,找到配音文件夹。
- 把补丁文件全选粘贴过去,覆盖原有的。
- 这一步遇到弹窗警告,硬着头皮点“确认”,系统没卡住。
然后重启游戏,等了老半天才加载进去。
日语配音的真体验
一进游戏,开场动画就听到张飞吼“おれだ!”,那调调猛得很。
玩了两关,打斗场面配音简直翻天覆地,每个角色嘶喊声像打鸡血,战场气氛拉满。
以前用中文软趴趴的,现在一刀砍下去“死ね!”听得人贼爽快。
不过小兵杂音略吵,调低点音量就顺溜了。
结尾这波尝试让我想起啥
实话说,搞这个补丁纯属闲的,折腾半天就图个乐子。
说起来,这破事让我想起去年冬天闲着没事,在家瞎整老游戏。
那会儿疫情闹得凶,工作也黄了,天天泡网上打酱油。
老婆看我游手好闲,嚷嚷着要没收电脑,我急眼就扯:“老子在搞专业测试!”
结果日语配音一上,她反乐了,说比电视剧还刺激。
后来找活干时,拿这个当谈资吹了波,忽悠进个小公司搞测试岗。
谁想到现在天天摸鱼,工资还凑合,真tm好笑。